サムネイル画像の登録はありません

自己紹介(PR)

I have more than 20 years of experience as a translator in fields including business(consulting/ marketing/ risk management/sales/advertisement/IR), IT and Financial Services. I am skilled at both EtoJ and JtoE translation. As for rate, I am pretty flexible and it is totally up to negotiation. Please feel free to talk to me with an opportunity. I am also provide bilingual business services such as taking meeting minutes and other administrative tasks. トランスレーターとして20年以上の経験を有しております。ビジネス一般(コンサルティング、マーケティング、リスク管理、営業、広告、IR等)、IT、金融サービスなどに強みを有しております。日英、英日双方対応可能です。金額の面は柔軟に対応させていただきますので、ご予算に応じて幅広く相談させてください。ご用命お待ちしております。また、バイリンガルでの事務的なお仕事も対応させていただきます。

職歴

現在、戦略系コンサルティングファームにてトランスレーターとして勤務 昨年12月までBloomberg社でトランスレーターとして2年勤務 日立製作所のITプロジェクトに勤務 マニュライフ生命のシステムを使った事業改変プロジェクトに3年半通翻訳者として勤務 PwCコンサルティングで経営コンサルティング系の様々なプロジェクトにトランスレーターとして参画 その他ITSPECやバグレポートの翻訳、金融機関にて運用報告書の翻訳など多岐にわたる経験を有する

資格

英検1級 TOEICスコア980点

スキル

スキル / 自己評価経験年数

英語翻訳

4年以上

実務経験20年以上

ポートフォリオ

画像関連URL
portfolio_img

ポートフォリオには現在勤務中の会社は繁栄させておりません。

https://www.linkedin.com/in/yukiko-k-37430168/

portfolio_img

Linkedinには現在勤務中の会社を載せておりません。

https://www.linkedin.com/in/yukiko-k-37430168/

セキュリティ

ウイルス対策アプリを導入していますか?

はい

PC等の作業環境にパスワードロックをかけていますか?

はい

ウォッチする