スキル

出品されていません

自己紹介(PR)

ご覧いただきありがとうございます。 当方は英→日の一般教養書のフリーランス翻訳者です。 一般読者向けに書かれた洋書のかんたんな内容紹介文から、出版を前提とした梗概(シノプシス)まで作成いたします。 また日常的なメール文面(日→英 / 英→日)、Webサイトやニュース記事の翻訳(英→日、対応可能なジャンルのみ)や要約、AI 自動翻訳文のリライトなども承ります[「報酬額3円」は 1ワード当たり単価になります。原則としてワード単価3円未満の案件はお受けできません]。 直近の実績:ジョナサン・ヘイバー著『クリティカル・シンキング』翻訳(NEWTON PRESS、2021年5月刊行) Web 媒体関係としては、海外配信記事翻訳(NYT、WP、TIME、FT、Economist ほか多数)、クラシック音楽系情報サイト「EdyClassic」様向け記事執筆などに従事 以上、よろしくお願いいたします。

職歴

~2020年6月まで:物流関連業勤務のかたわら、翻訳書籍の翻訳協力を含む、英日翻訳に従事 2020年6月~現在:フリーランス翻訳、著述専業

資格

TOEIC 790(2001年5月)

特技

登録されていません

ポートフォリオ

登録されていません

セキュリティ

ウイルス対策・セキュリティソフトを導入していますか?

はい

PC等の作業環境にパスワードロックをかけていますか?

はい

お気に入り追加