【即日対応】英語を日本語へ和訳【正確さ重視】致します

正しく丁寧な日本語で提供いたします。
評価-
販売実績0件
0
https://s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/craudia-public/service/73612/0f3cc45cebb478ea5c1e5a44ae23d13a.png
https://s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/craudia-public/service/73612/mini/0b9431362604dcc1725803e9360c33d3.pnghttps://s3.ap-northeast-1.amazonaws.com/craudia-public/service/73612/mini/2d2ead2515165310c66d087f78fa36a0.jpeg
10,000
納品予定日:2日後
見積もりの相談をする
見積もりの相談後に購入できます

スキル内容

ご覧いただき、誠にありがとうございます。 buTTerfly_eFFectでは、 ご依頼者様のご予算に合わせた ご依頼もお受けしております。 直接依頼またはメッセージより お気軽にご相談ください。 文字数でのご依頼をご希望の場合は 最低価格4,000円〜とさせていただいております。 日本語→英語【1文字/10円】 英語→日本語【1ワード/20円】 (手数料別)にて承っておりますが、 専門性のある翻訳や納期により、 料金や納期の変動はいたします為、 ご理解の程宜しくお願い致します。 また、短い翻訳(フレーズやタグ翻訳など) も承っておりますので、 先ずはお見積もり依頼より ご連絡をいただけますと幸いです。 〜納期について〜 ご依頼内容の確認後、ご提示より 遅れた納期を要する内容の場合には、 予めご相談および、ご連絡をさせて頂きます。 正式発注を頂きました後、 ご依頼頂きました内容に従って、 ご希望の納期限又はご相談させて頂いた 納期限内に仮納品致します。 ご確認頂き問題がございません場合、 正式納品とさせていただきます。 〜buTTerfly_eFFectの翻訳のこだわり〜 ビジネス翻訳における「正確さ」や「読みやすさ」 はもちろんのこと、buTTerfly_eFFectでは 歌詞や芸術においての、日本語が持つ 「機微」や「言葉の趣」を大切にした翻訳を行なっております。 翻訳・楽曲制作キャリア:15年以上 どちらも、現在のシーンにあったクオリティと、 スピーディーかつ正確な仕上がりでの納品を心がけております。 ビジネスシーン/論文/ウエブサイトなどでの 文法表現を重視した和訳から、 TV/動画/会話のなかでの自然で口語的な和訳まで、 幅広く和訳可能です。 ▼連絡について 製品のクオリティを第一に、クライアント様の納期に合わせて 可能な限り柔軟かつ迅速にご対応させていただきます。 ご依頼を検討されている方は是非お問い合わせください。 心よりお待ちしております。

必須質問項目

発注時に価格と納期(日/時)及び原文の ご提供をお願いしております。 また、参考資料や規程用語集などがございます場合は、 発注時にお知らせくださいませ。 よろしくお願い致します。

有料オプション

即日納品…24時間以内や翌日などお急ぎの方向け
+5,500円
映画や30分以上の字幕翻訳※※Premiere Pro/textファイルでの文字起こしデータの納品となります。
+50,000円
10,000
納品予定日:2日後
見積もりの相談をする
見積もりの相談後に購入できます
出品者プロフィール
profile_image
男性
最終ログイン:2ヶ月前
総販売実績:件
本人確認機密保持契約(NDA)-
初めまして。楽曲制作及び実演家/翻訳家として活動しております、 Queens Music所属のバタフライ_エフェクト(buTTerfly_eFFect)と申します。 翻訳の正確さ・迅速な納品及び対応
サービスを宣伝しましょう!